Kāpēc:

Latviešu valodā līdz šim nav publicēta neviena klasiskās dejas terminu vārdnīca.

Ar kādu mērķi:

Celt dejotāju vispārējo sagatavotības līmeni klasiskajā dejā un popularizēt klasisko deju kā mākslas formu Latvijā.

Ko piedāvājam:

136 vārdnīcas šķirkļus, kas papildināti ar 25 video un apmēram 60 fotogrāfijām.

Kam:

      • klasiskās dejas pasniedzējiem

Ceram, ka šī vārdnīca-rokasgrāmata jums palīdzēs labāk izskaidrot un pasniegt kustības saviem audzēkņiem, un nodrošinās jūsu audzēkņus ar papildus informācijas avotu, liekot pašiem domāt, meklēt, vēlēties izprast vēl vairāk par deju un kustību, rezultātā kļūstot par labākiem dejotājiem.

      • klasiskās dejas dejotājiem

Šī vārdnīca-rokasgrāmata tapusi, lai arvien vairāk un vairāk dejotāju zinātu aptuveno pamata klasiskās dejas terminu nozīmi latviski, un to, pareizi un kvalitatīvi izpildīt kustības un ko tās attīsta. Šī darba mērķis nav aizstāt klasiskās dejas nodarbības, jo zināt vēl nenozīmē mācēt un dejot var iemācīties tikai dejojot.

      • ikvienam klasiskās dejas interesentam

Vārdnīcā pagaidām aprakstīti tikai klasiskās dejas pamattermini. Mūsu plānos ir nākotnē šo vārdnīcu papildināt. Taču mēs ceram, ka jau tagad varēsiet šeit atrast dziļāku ieskatu klasiskajā dejā, kas ļaus jums vēl vairāk izbaudīt šo mākslas formu.

Unikālitāte:

  • tā ir pirmā (klasiskās) dejas vārdnīca latviešu valodā;
  • tā ir pirmā (klasiskās) dejas rokasgrāmata video formātā latviešu valodā;
  • elektroniskais formāts nodrošina iespēju komentēt un uzdot jautājumus par publicēto informāciju, kā arī iesūtīt iespējamos uzlabojumus. Tas ļauj mums, resursa veidotājiem, pilveidot mājaslapu.

Klasiskās dejas tehnika:

Gluži tāpat kā dažādās kultūrās eksistē dažāda izpratne par skaistumu, arī “pareizais veids”, kā izpildīt klasiskās dejas kustības, ir atkarīgs no klasiskās dejas skolas (krievu, itāļu, dāņu un angļu) un individuālā pasniedzēja. Vārdnīcā esam mēģinājušas atspoguļot krievu klasiskās dejas skolas jeb t.s. Vaganovas tehniku, taču pieļaujam, ka zināmu lomu spēlējusi arī Regīnas Kaupužas profesionālā pieredze. Lai nu kā, mūsu mērķis nav bijis norādīt vienu pareizo veidu, kā izpildīt vai izprast kustību, bet gan aprakstīt vispazīstamāko no formām.

Termini:

Vārdnīca aptver lielāko daļu no klasiskās dejas kustībām, kuras Rīgas Horeogrāfijas vidusskolā audzēkņi apgūst pirmo trīs gadu laikā. Terminu nosaukumos esam lielākoties pieturējušās pie klasiskās dejas apmācības programmas, ko izmanto Rīgas Horeogrāfijas vidusskolā. Tā kā tā ir rakstveida valoda un akadēmisks resurss, priekšroku esam devušas formālākajam no nosaukumu variantiem.

Atgriezeniskā saite:

Apzinoties resursa plašās attīstības iespējas, no jums, lietotāji, sagaidām pārdomātus jautājumus un konstruktīvu kritiku ieteikumu formā, kas palīdzētu mums visiem sasniegt mūsu mērķi – celt dejotāju vispārējo sagatavotības līmeni klasiskajā dejā un popularizēt klasisko deju kā mākslas formu Latvijā. Protams, priecāsimies arī par pozitīvām atsauksmēm, kas noteikti dos enerģiju darboties tālāk! Atgriezenisko saiti varat sniegt šeit.

Finansētājs:

Projekta pirmā daļa īstenota ar Latvijas Universitātes Studentu Padomes finansiālu atbalstu. Projekta otrā daļa tapusi, pateicoties Valsts Kultūrkapitāla fonda finansiālajam atbalstam. Vairāk par finansētājiem lasiet šeit.

Atbalstīt:

Kopš vārdnīcas-video rokasgrāmatas publicēšanas 2012. gadā esam saņēmuši daudz labu atsauksmju un zinām, ka vārdnīca ir nozīmīgs palīgs jebkuram, kurš vēlas padziļināt savas zināšanas par klasisko deju.

Mēs vēlamies turpināt darbu pie projekta, pilnveidojot vārdnīcas uztveramību un papildinot vārdnīcu ar jauniem terminiem. Par veidiem, kā jūs varat mūs atbalstīt, lasiet šeit vai sazinieties ar mums šeit.

Autortiesības:

Pārpublicējumi – tikai ar autoru atļauju. Citējot atsauce uz www.klasiskadeja.lu.lv – obligāta. Sazināties ar autoriem varat šeit.